|
Mais d'où vient qu'au Renard Esope accorde un point ?
C'est d'exceller en tours pleins de matoiserie.
J'en cherche la raison, et ne la trouve point.
Quand le Loup a besoin de défendre sa vie,
Ou d'attaquer celle d'autrui,
N'en sait-il pas autant que lui ?
Je crois qu'il en sait plus ; et j'oserais peut-être
Avec quelque raison contredire mon maître.
Voici pourtant un cas où tout l'honneur échut
A l'hôte des terriers. Un soir il aperçut
La Lune au fond d'un puits : l'orbiculaire image
Lui parut un ample fromage.
Deux seaux alternativement
Puisaient le liquide élément :
Notre Renard, pressé par une faim canine,
S'accommode en celui qu'au haut de la machine
L'autre seau tenait suspendu.
Voilà l'animal descendu,
Tiré d'erreur, mais fort en peine,
Et voyant sa perte prochaine.
Car comment remonter, si quelque autre affamé,
De la même image charmé,
Et succédant à sa misère,
Par le même chemin ne le tirait d'affaire ?
Deux jours s'étaient passés sans qu'aucun vînt au puits.
Le temps qui toujours marche avait pendant deux nuits
Echancré selon l'ordinaire
De l'astre au front d'argent la face circulaire.
Sire Renard était désespéré.
Compère Loup, le gosier altéré,
Passe par là ; l'autre dit : Camarade,
Je veux vous régaler ; voyez-vous cet objet ?
C'est un fromage exquis. Le dieu Faune l'a fait,
La vache Io donna le lait.
Jupiter, s'il était malade,
Reprendrait l'appétit en tâtant d'un tel mets.
J'en ai mangé cette échancrure,
Le reste vous sera suffisante pâture.
Descendez dans un seau que j'ai mis là exprès.
Bien qu'au moins mal qu'il pût il ajustât l'histoire,
Le Loup fut un sot de le croire.
Il descend, et son poids, emportant l'autre part,
Reguinde en haut maître Renard.
Ne nous en moquons point : nous nous laissons séduire
Sur aussi peu de fondement ;
Et chacun croit fort aisément
Ce qu'il craint et ce qu'il désire.
Why Aesop gave the palm of cunning,
O'er flying animals and running,
To Renard Fox, I cannot tell,
Though I have search'd the subject well.
Hath not Sir Wolf an equal skill
In tricks and artifices shown,
When he would do some life an ill,
Or from his foes defend his own?
I think he hath; and, void of disrespect,
I might, perhaps, my master contradict:
Yet here's a case, in which the burrow-lodger
Was palpably, I own, the brightest dodger.
One night he spied within a well,
Wherein the fullest moonlight fell,
What seem'd to him an ample cheese.
Two balanced buckets took their turns
When drawers thence would fill their urns.
Our fox went down in one of these,
By hunger greatly press'd to sup,
And drew the other empty up.
Convinced at once of his mistake,
And anxious for his safety's sake,
He saw his death was near and sure,
Unless some other wretch in need
The same moon's image should allure
To take a bucket and succeed
To his predicament, indeed.
Two days pass'd by, and none approach'd the well;
Unhalting Time, as is his wont,
Was scooping from the moon's full front,
And as he scoop'd Sir Renard's courage fell.
His crony wolf, of clamorous maw,
Poor fox at last above him saw,
And cried, 'My comrade, look you here!
See what abundance of good cheer!
A cheese of most delicious zest!
Which Faunus must himself have press'd,
Of milk by heifer Io given.
If Jupiter were sick in heaven,
The taste would bring his appetite.
I've taken, as you see, a bite;
But still for both there is a plenty.
Pray take the bucket that I've sent ye;
Come down, and get your share.'
Although, to make the story fair,
The fox had used his utmost care,
The wolf (a fool to give him credit)
Went down because his stomach bid it--
And by his weight pull'd up
Sir Renard to the top.
We need not mock this simpleton,
For we ourselves such deeds have done.
Our faith is prone to lend its ear
To aught which we desire or fear.
Pel vecchio Esopo, sola
la Volpe è mariola
e d'ogni furberia grande maestra.Per conto mio non vale
men ogni altro animale
(compreso il Lupo) in furberia, per poco
che sia la vita in gioco.
Ma questa volta ancor tra l'uno e l'altra
la Volpe fu più scaltra.Una Volpe una sera vide in fondo
d'un pozzo il bianco cerchio della luna,
e la pigliò per un formaggio tondo.Eran sospese al pozzo per fortuna
due secchie, che scendevano a vicenda,
e la Volpe, sedendo in fondo ad una,vi si lasciò calar; ma la faccenda
divenne brutta, quando giunta in fondo,
dell'illusione le cascò la benda.Perché come salir nel chiaro mondo,
se non venìa qualche altro che credesse
per appetito quel formaggio tondo,e che nell'altra secchia discendesse?
Due giorni stette dentro al buco nero
senza che un nero cane la vedesse.Il tempo, che fa sempre il suo mestiero,
andava intanto trasformando il volto
di quell'astro d'argento lusinghiero.Pensate or voi se l'animal sepolto
dovea soffrir di fame e di dispetto
in bocca a un pozzo e in una secchia colto.Quando venne a passar, forse costretto
dalla gran fame, il Lupo, e si fermò
a contemplar quel luccicante oggetto,la Volpe: - O camerata, - a lui gridò, -
vedi tu questa cosa un po' lucente?
È un formaggio che Fauno fabbricò:un formaggio divino ed eccellente
fatto col latte d'Io, vacca famosa:
e Giove, quando fosse un po' soffrente,se mangiasse un pochin di questa cosa,
sarebbe in un momento risanato,
tanto è squisita e tanto è appetitosa.Io stessa n'ho uno spicchio rosicchiato,
lo vedi, ma ne resta, se lo prendi,
ancora un bel boccone prelibato.Ho lasciata una secchia: orvia, discendi -.
E il Lupo, che credette al Suo buon cuore,
discese e col suo peso, tu comprendi,
che la Volpe dal pozzo trasse fuore.
Non ridiam, ché sovente a noi succede
di mangiar del formaggio anche peggiore.Che facilmente l'uom di buona fede
da ciò che lo lusinga o lo spaventa
si lascia affascinar e spesso credenel dïavolo stesso che lo tenta.