|
A bachelor caress'd his cat,
A darling, fair, and delicate;
So deep in love, he thought her mew
The sweetest voice he ever knew.
By prayers, and tears, and magic art,
The man got Fate to take his part;
And, lo! one morning at his side
His cat, transform'd, became his bride.
In wedded state our man was seen
The fool in courtship he had been.
No lover e'er was so bewitch'd
By any maiden's charms
As was this husband, so enrich'd
By hers within his arms.
He praised her beauties, this and that,
And saw there nothing of the cat.
In short, by passion's aid, he
Thought her a perfect lady.'Twas night: some carpet-gnawing mice
Disturb'd the nuptial joys.
Excited by the noise,
The bride sprang at them in a trice;
The mice were scared and fled.
The bride, scarce in her bed,
The gnawing heard, and sprang again,--
And this time not in vain,
For, in this novel form array'd,
Of her the mice were less afraid.
Through life she loved this mousing course,
So great is stubborn nature's force.In mockery of change, the old
Will keep their youthful bent.
When once the cloth has got its fold,
The smelling-pot its scent,
In vain your efforts and your care
To make them other than they are.
To work reform, do what you will,
Old habit will be habit still.
Nor fork[27] nor strap can mend its manners,
Nor cudgel-blows beat down its banners.
Secure the doors against the renter,
And through the windows it will enter.
[26] Aesop.
[27] Naturam expellas furca, tamen usque recurret.--Hor. Epist. Bk. I.
10.--Translator.
C'era una volta un Uomo ed una Gatta,
una Gatta sì cara fra le care,
ch'ei ne provava una passione matta
a sentirla soltanto miagolare.E pregò tanto il cielo, che il Destino
per contentare le sue strane voglie,
a forza d'incantesimo, un mattino
la fece donna e gliela diede in moglie.Dir non vi posso in rima
i baci e le finezze e le carezze,
che fa questa sposina al malinconico
suo marito, più pazzo ancor di prima.
Essa lo bacia ed ei muore distrutto
nel ben della sua Gatta,
che crede donna in tutto e dappertutto.Un giorno, sul più bello, ecco le pare
d'udire un topolino a rosicchiare...
Alzasi, guarda, ascolta,
le pare e non le par; ma un'altra volta
che il topo venne, e sotto la sembianza
di donna non conobbe ancor la Gatta,
questa, dall'indol tratta,
ad inseguirlo prese per la stanza.Tale e tanta è la forza di natura,
che a un certo punto più non si ripiega:
invano poi di toglier si procura
la fragranza che il vaso abbia assorbita,
o alla stoffa di togliere la piega.
Càcciala fuori a colpi di bastone,
a colpi di staffile pur la caccia,
àrmati pur di forca e di balestra,
l'indole torna... e se le chiudi in faccia
la porta, tornerà dalla finestra.